Actividades culturales

Lengua materna, migración y escritura transfronteriza. Con Esther Adradi y Timo Berger

Lengua materna, migración y escritura transfronteriza. Con Esther Adradi y Timo Berger Esther Andradi y Timo Berger © Maria Rapela

En La lengua de viaje. Ensayos fronterizos y otros textos en tránsito (Buenavista Editora, Córdoba, Argentina, 2023), Esther Andradi ha reunido una serie de textos autónomos en los que el pulso de lo viviente irrumpe como una vibración constante de la escritura. El libro es un homenaje a la lengua materna, una celebración de la traducción y un recorrido por las trayectorias de escritoras y escritores migrantes —entre ellas Flora Tristán, Juana Manuela Gorriti, Helena Araujo, Herta Müller y May Ayim—, viajeras que han contribuido a tejer el canon nómada que la propia autora encarna, inmersa en una lengua extranjera mientras escribe y publica en otra. En esta ocasión, la autora argentina conversará con su traductor al alemán, Timo Berger.

Esther Andradi vive y escribe entre Berlín y Buenos Aires. Ha publicado crónicas, ensayos, poemas, relatos cortos y novelas, y ha traducido al español la poesía de la poeta afroalemana May Ayim. Los ensayos recopilados en Die Reisesprache completan su trilogía sobre Berlín, junto con la novela Drei Verräterinnen (2019) y el reportaje literario Mein Berlin. Streifzüge durch eine Stadt im Wandel (2016).

Timo Berger es escritor, traductor, profesor y ha comisariado e iniciado festivales y proyectos literarios, entre ellos Latinale y Barrio | Bairro Berlin.

Entidades organizadoras

Entidades colaboradoras